вторник, 27 марта 2012 г.

ДЕНЬ М

День М

23 февраля в 14.45 2006 г.

Трек 1 Фонограмма - песня «See on eesti armee»
АК: Добрый день гостям Дня М!
ЕЧ: Доброго дня всем жителям нашего дома!
Tere päevast kõigile!
АК: Сегодня у нас в гостях представители Йыхвиской спасательной роты.
Täna on meil külas Jõhvi Päästeteenistuse esindajad.
ЕЧ: Кто знает, может, через год-два наши нынешние двенадцатиклассники будут служить в рядах эстонской армии.
Kes teab, võib olla aasta-kahe pärast meie abituriendid hakkavad aega teenima Eesti armee ridades.
АК: А пока небольшая репетиция. Слово нашим гостям!
Aga esialgu on peaproov. Sõna on meie külalistel! Me teame, et mehed on napisõnalised, seepärast las nad parem näitavad meile, mida nad teevad sõjaväeosaplatsil.
ЕЧ: Мы знаем, что мужчины немногословны, поэтому они лучше нам покажут, что делают, обычно, на плацу.
Трек 2 c 0.15 Фонограмма - песня группы «Европа»
Солдаты маршируют.
Ka meil on, mida näidata. Karate ja kikboksing aitavad meie tüdrukuid enesekaitsmisel.
АК: Но у нас тоже есть что показать. Карате и кикбоксинг помогают нашим девчонкам быть защищенными.
ЕЧ: На солдата надейся, а сам не плошай.
Looda sõduri peale, kuid ole varmas ka ise ennast kaitsma.
Выступление Виктории Кишкель и Маши Рыбиной.
Трек 3 с 1.30 Фонограмма – песня группы «Продиджи»
Nädal tagasi tähistasime me gümnaasiumis sõbrapäeva. Teame väga hästi, et sõdurid tunnevad tihtipeale puudust lahke sõna järele. Meie tüdrukud valmistasid teile sõbrakaardi.
ЕЧ: Недавно в гимназии мы отмечали День святого Валентина. Зная о том, что солдатам, подчас, не хватает добрых и ласковых слов, наши девушки подготовили для вас Валентинки.
Девушки дарят солдатам Валентинки.
Трек 4 Фонограмма – песня «Ootan sind»
Kõige mobiilsem on muidugi elektronpost, kuid on parem, kui sõduril oleks armastuse tõenduseks neiu ehtne kiri. See on sõbralik nõuanne tüdrukutele, kes saadavad kallima armeesse.
АК: Самая мобильная, конечно же, интернет связь – э-мэйл, но солдату лучше иметь вещественное доказательство любви девушки – реальное письмо. Это совет девушкам, которые провожают парней в армию.
ЕЧ: Ну а сейчас, мы переходим непосредственно к эстафете. Нам нужны две команды. В каждой команде по три девушки, два гимназиста и четыре солдата.
Praegu aga läheme teatevõistluse peale üle. Meil on vaja 2 võistkonda. Igas võistkonnas peavad olema 3 tüdrukut, kaks gümnasistist noormeest ja 4 sõdurit.
АК: Для того, чтобы нам с Леной было удобно обращаться к вам, придумайте, пожалуйста, название команды!
Et meil Leenaga oleks teiega kergem suhelda, mõelge oma võistkonnale sobilik nimi!
ЕЧ: Первое задание – тест на сплоченность команды. Вам надо в течение одной минуты продержать в воздухе вот этот пух. Чем? Своим дыханием!
Esimene ülesanne on test võistkonna ühtsuse kontrolliks. Teil on vaja ühe minuti jooksul hoida õhus see suleke. Kuidas? Millega? Eks ikka oma hingeõhuga!
Трек 5 Фонограмма – гимн футбольной команды Манчестер
Milline sõdur ei unista kindraliks saamisest? Pannud suled õlgadele ja õuna pea peale, tuleb teil liikuda väärikalt ja üllameelselt.
АК: Какой солдат не мечтает быть генералом? Вам надо, положив пушинки на плечи, пройти чинно и благородно, как и полагается генералу, до кубов. Обратно можно бежать.
ЕЧ: Девушкам лычки интересны только на погонах мужчин, поэтому вам другое задание: надо будет пройти, положив яблоко на голову.
Трек 6 Фонограмма – песня группы «Армия»
Все эстафеты демонстрируют помощники.
Meie külalised päästeteenistusest teavad kindlasti, kuidas lõhkeainega umber käia, seepärast pakume välja teatevõistluse “Lahingumoona kandmine”.
ЕЧ: Наши гости из спасательной роты, наверняка, знают, как обращаться со взрывными устройствами, поэтому мы предлагаем эстафету с названием – «Перенос «боеприпасов».
АК: Поскольку женщина – это некий взрывной механизм, переносить с места на место вы будете... девушек.
ЕЧ: Почему взрывной механизм? Я, например, спокойна, как танк.
АК: Вот я и говорю – взрывной механизм!
Kuna naisterahvas on omamoodi lõhkemehhanism, tuleb teil kätel kanda … kauneid tüdrukuid!
Трек 7 Фонограмма – песня Кати Лель «Стоять! Бояться!»
Два парня переносят девушек на руках.
Järgmine teatevõistlus on “Las elevandikesed jooksevad!”
АК: Следующая эстафета называется «Пусть слоники побегают».
ЕЧ: Почему слоники, вы сейчас поймёте.
АК: Бежит первый участник команды в противогазе, затем подхватывает второго игрока в противогазе, затем третьего...и так пока вся команда не выполнит команду ГАЗЫ.
Трек 8 + 9 Фонограмма – песня Леонида Агутина «Аты-баты»
Эстафета «Пусть слоники побегают».
АК: Да! Тяжело в учении, легко в бою!
ЕЧ: Следующая эстафета полегче.
Järgmine teatevõistlus on kergem.
Первая пара пробегает эстафету, зажав шар телами.
Esimene paar, surudes palli oma kehadega, alustab jooksmist.
Вторая пара – бедрами.
Järgmine paar aga hoiab palli puusadega.
Третья – спинами.
kolmas – selgadega ning lõpuks 3 ülejäänud võistlejat jooksevad, hoides palli kahe otsmiku vahel.
И наконец, три оставшиеся игрока бегут, зажав шар лбами.
Трек 16 Фонограмма – группа «Армия»
Эстафета с шарами.
Ning viimane ülesanne on loominguline. Teil tuleb luua mingi kompositsioon või
grupiskulptuur, mille nimi oleks kas “Kodumaa kaitsel” või midagi sellesarnast. Mõelge oma skulptuurile ka vastav nimetus.
АК: И последнее задание. Творческое. Вам надо создать некую скульптурную группу «На страже Родины», «Защитники Отечества» или что-то подобное. Придумайте название своей скульптуре.
Подготовка скульптуры.
Трек 10 Фонограмма – песня группы «Статус-кво»
Praegu me avame hirmsa saladuse. Te kiirustasite asjata, sest täna ei ole ei võitjaid
ega kaotajaid.
ЕЧ: Сейчас мы с Сашей откроем страшную военную тайну. Зря вы так спешили, потому что сегодня нет победителей и побеждённых.
Me anname võistkondadele “………” ja “…………” üle kommikarbid,
aga 20 (kahekümnel) meie neiul avaneb võimalus eesti keeles suhtlemiseks aeglase tantsu ajal.
АК: Мы вручаем командам .................. и ..................... коробки конфет, а двадцати нашим девушкам возможность пообщаться на эстонском языке... во время медленного танца.
Помощники раздают половинки сердец солдатам и гимназисткам.
Трек 11+12 Фонограмма – песня группы
ЕЧ: Ваша задача: найти свою половинку. Номер один встречается с номером первым и так далее.
Teie ülesandeks on leida oma teine pool. Number 1 saab kokku number 2 (kahega) ja nii edasi.
Танец.
Teid, lugupeetud ajateenijad ja teie tantsupartnereid ootab kabinetis 206 meeldiv oode – tee ja kringel. Täname teid meeldiva kohtumise eest! Head meestepäeva teile!
ЕЧ: А сейчас вас и ваших девушек ждет полдник - крендель и чай в кабинете № 206.
АК: Спасибо за праздник! С Днём М всех!
ЕЧ: Девушки! Не забудьте поздравить парней с Днём Мужчин, помните: как аукнется, так и откликнется! Ведь скоро 8 марта!

Сценарий Татьяны Кундозёровой, февраль 2006 г.

Комментариев нет:

Отправить комментарий