пятница, 15 марта 2019 г.

В МИРЕ ЖИВОТНЫХ И ЛЮДЕЙ


Друзья! Ярвеская русская гимназия работает последний год и мы живем под слоганом "Лучшие мероприятия 22-летия ЯРГ", поэтому я не выставляю в этом году сценарии. Конечно, они редактируются с учетом времени, но основа, в целом, та же.

«Театральные проекты Ярвеской русской гимназии» в течение марта-апреля побывали со спектаклем «В мире животных и людей» на пяти фестивалях - уездном, двух республиканских и двух международных.

Результаты фестивального турне:

Уездный фестиваль школьных театров в г. Йыхви -
Гран-при фестиваля в старшей возрастной группе, номинация «Лучший руководитель» Татьяне Кундозеровой;

Международный музыкально-драматический фестиваль в рамках конкурса академического вокала «Viru ooper» в г. Кохтла-Ярве Первое место в старшей возрастной группе;

Республиканский (русский) школьных театров «Золотая рыбка» в г. Нарва
Гран-при фестиваля, Гран-при за лучшую мужскую роль Станиславу Косинову, номинации «Лучший актерский ансамбль», «Лучшая режиссерская работа», «Лучшая актерская работа» -Лиса Шефер и Кирилл Диденко;

Республиканский фестиваль школьных театров в г. Пайде - Лауреаты фестиваля (Гран-при на этом фестивале не присуждают), специальная премия «Лучший тандем» - Лиса Шефер и Максим Спичиков (диалог Попугаев), отмечена эпизодическая роль Дмитрия Логинова (роль Быка).


Международный фестиваль молодежных театров «Русская классика в Латвии» в г. Рига – Гран-при фестиваля, номинации «Лучшая актерская работа» - Лиса Шефер и Станислав Косинов.
Грустная комедия «В мире животных и людей»
«Loomade ja inimeste maailmas»
ВНИМАНИЕ! ДЛЯ ПОСТАНОВКИ НЕОБХОДИМО РАЗРЕШЕНИЕ АВТОРА И ПЕРЕВОДЧИКА "ЗВЕРУШКИНЫХ ИСТОРИЙ"
По мотивам миниатюр Дона Нигро «Зверушкины истории» (перевод Виктора Вебера), притчи Ричарда Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» и притчи «Мухи и Орлы»
Автор афиши - Андрей Риймаст (12 класс)

Автор афиши - Александра Голубенко (10 класс)

Тизер для Риги: https://youtu.be/DMqeMdqIPME
Тизер для Кохтла-Ярве: https://youtu.be/HlDodB8ENG0
Ссылка на репетицию спектакля: https://www.youtube.com/watch?v=lUbohyM-LH8&t=25s
Ссылка на премьеру спектакля: https://youtu.be/AT_2nzZ7yvM



Костюмы, реквизит, декорации: косынки с одной стороны голубого, с другой - оранжевого цвета, костыль, два попугая для кукольного театра, бейсболка, белая ткань

ДИКИЕ ИНДЮШКИ В ОЖИДАНИИ КУКУРУЗНЫХ ПОЧАТКОВ
ТРЕК 1 Фонограмма – танец утят
Свет – полный желтый без освещения задника
Косынки на актерах повязаны как у ковбоев
Фотографии Игоря Парва
Все выходят из левой кулисы, танцуют, смотрят в правую кулису, из которой должны выбросить кукурузные початки.
ИНДЮШКИ. (скандируют) Ку-ку-ру-за!
БОБ. Они уже выбросили стержни кукурузных початков, Джордж?
ДЖОРДЖ. Еще нет, Боб.
БОБ. Я хочу их, Джордж. Я люблю стержни кукурузных початков!
ИНДЮШКИ. Мы любим кукурузу!
ДЖОРДЖ. Мы все её любим. Мы – индюшки.
БОБ. Я их люблю, как ничто другое!
ИНДЮШКИ. (галдят) Мы тоже любим кукурузу! А когда их выбросят?
Все садятся на пол
ПЕННИ. (лежит на животе и болтает ногами) Вчера ты, Боб, говорил, что любишь жучков, как ничто другое.

БОБ. Я люблю жучков, но кукурузу больше. За исключением тех случаев, когда жучки действительно хороши. Но по большей части я люблю кукурузу. В смысле, жучки могут и убежать, а кукуруза никуда не убежит. Кукуруза не движется, как жучки. Кукурузе можно доверять.
ПЕННИ. Боб, ты когда-нибудь задумывался, что в жизни есть что-то помимо кукурузы?
ИНДЮШКИ. (перешептываются) В жизни есть что-то помимо кукурузы?
БОБ. Конечно.
ДЖОРДЖ. И что?
БОБ. (поглядывает на молодых индюшек) Есть жучки! Есть кукуруза. И снова жучки.
ИНДЮШКИ хихикают
ПЕННИ. Но ты не думал, что жизнь – это не только кукуруза и жучки?
БОБ. Совсем ты меня запутала, Пенни. Ты про деревья, что ли?
ПЕННИ. Нет, я не про деревья, Боб.
ДЖОРДЖ. Мы – индюшки, Пенни. Мы любим кукурузу и жучков. Что еще есть в жизни?
ПЕННИ. (садится) Я всегда хотела играть на саксофоне.
ТРЕК 2 Фонограмма – саксофон (громко, затем фоном)
Свет – розово/фиолетовый (мечта)
Все слушают, глядя в одну точку
ИНДЮШКИ.  На саксофоне!
ДЖОРДЖ. Сак-со-фо-не? (срывается на фальцет)
ПЕННИ. Да.
ИНДЮШКИ. (перешептываются) Она хочет играть на саксофоне. Глупая индюшка!
ДЖОРДЖ. Ты всегда хотела играть на саксофоне?
ПЕННИ. Да.
ИНДЮШКИ поворачивают головы то на Джорджа, то на Пенни
ДЖОРДЖ. Пенни, индюшки не играют на саксофоне.
ИНДЮШКИ. Индюшки не играют на саксофоне!
ПЕННИ. Почему нет? Я думаю, это какие-то предрассудки. Назови мне хоть одну причину, по которой индюшка не может играть на саксофоне.
ДЖОРДЖ. У нас нет пальцев. А чтобы играть на саксофоне, нужны пальцы.
ПЕННИ. Но у нас есть лапки. Может, мы сможем сыграть на саксофоне лапками.
ДЖОРДЖ. Я так не думаю.
ПЕННИ. А ты когда-нибудь пробовал?
ДЖОРДЖ. Нет, Пенни. Я никогда не пробовал играть на саксофоне лапками.
ПЕННИ. Так откуда ты знаешь, что не получится?
БОБ. (индюшкам) Что-то они очень глубоко копают.
ИНДЮШКИ. Не понятно. Глубоко копают.
ДЖОРДЖ. Но у нас нет губ.
ПЕННИ. У меня есть губы.
ДЖОРДЖ. У тебя нет губ, Пенни. Ты – индюшка. У индюшек нет губ.
ПЕННИ. Тогда что это?
ДЖОРДЖ. Это твой клюв, Пенни.
ИНДЮШКИ. Как ПЕННИ вытягивают вперед губы.
ДЖОРДЖ. (машет рукой в сторону ИНДЮШЕК) Вы не можете дуть в саксофон клювом. Чтобы дуть в саксофон, нужны губы.
ПЕННИ. (встает) Мне без разницы, что ты там говоришь. Я собираюсь играть на саксофоне. Не знаю точно, как, но собираюсь. И придет день, когда я стану самой знаменитой саксофонисткой-индюшкой, а ты увидишь меня, играющей на саксофоне, на чьем-то телевизоре, подглядывая в окно, и скажешь: «Эй, Боб, это же Пенни, и она играет на саксофоне».
Свет в центре  – розово/фиолетовый (мечта)
ТРЕК 3 Фонограмма – саксофон громко
ИНДЮШКИ поднимают Пенни вверх, ПЕННИ играет на воображаемом саксофоне. Все завороженно слушают.

ИНДЮШКА. (Даша) А ку-ку-ру-за? (затем все скандируют) Ку-ку-ру-за! Ку-ку-ру-за!
БОБ. (перекрикивая музыку) Они еще не выбросили стержни кукурузных початков, Джордж?
ДЖОРДЖ. Еще нет, Боб.
ПЕННИ отходит к левому порталу, ДЖОРДЖ – к правому
БОБ и ИНДЮШКИ смотрят то на ДЖОРДЖА, то на ПЕННИ
ПЕННИ. (отходит к левому порталу) К саксофону у меня такая же тяга, как у Боба – к кукурузным початкам.
ДЖОРДЖ. Нет, конечно.
ПЕННИ. Да.
ДЖОРДЖ. Нельзя сравнивать саксофон с кукурузными початками.
ПЕННИ. Почему?
ДЖОРДЖ. Потому что кукурузный початок кар-ди-на-льно отличается от саксофона. Ты не можешь съесть саксофон. И ты не можешь дуть в кукурузный початок. Конечно, ты можешь дуть на кукурузный початок, но едва ли выдуешь хоть какой-то звук.
ПЕННИ. Откуда ты это знаешь, Джордж? Ты пытался дуть на кукурузный початок? Ты пытался играть на саксофоне? Пытался есть что-нибудь помимо кукурузных початков и жучков? Ты – индюк с негативным мышлением!
ДЖОРДЖ. Пенни, где ты собираешься найти саксофон? Мы живем в лесу.
ПЕННИ. Тут может расти саксофонное дерево.
ДЖОРДЖ. Я в этом лесу всю жизнь и никогда не видел саксофонного дерева.
ПЕННИ. Ты – не видел, но это не означает, что оно где-то здесь не растет.
БОБ. А вафельных деревьев здесь нет? Потому что я однажды попробовал вафли, и они такие вкусные.
ДЖОРДЖ. Вафли не растут на деревьях, Боб. Вафли выпекают.
БОБ. Я никаких вафлей не выпекал. Нашел их под деревом. Вон там.
ДЖОРДЖ. Кто-то выбросил их вместе со стержнями кукурузных початков.
ПЕННИ. Я поищу саксофонное дерево.
ДЖОРДЖ. Пенни, это глупо.
ПЕННИ. Не называй меня глупой. Я – индюшка с мечтой, и моя мечта – найти саксофонное дерево, и подобрать себе саксофон, и научиться играть на нем лапками. Считай, что я чокнутая, но такая у меня мечта.
ДЖОРДЖ. Пенни, тебе никогда не найти саксофонное дерево.
ПЕННИ. Если Боб нашел вафли, я смогу найти саксофонное дерево.
ДЖОРДЖ. Ты просто заблудишься. Отобьешься от стаи. И ты знаешь, что происходит с тобой, если ты отбиваешься от стаи? Ты оказываешься вне стаи.
ИНДЮШКИ. (испуганно) Вне стаи?!
Тебе не с кем будет кулдыкать.(ходит среди индюшек) Ты ходишь, и ходишь, и ты постоянно в одиночестве, и ты начинаешь сходить с ума.

ИНДЮШКИ. (испуганно) Начинаешь сходить с ума!
Помнишь, что случилось с Нелли? Как-то она отошла, чтобы что-то отыскать, и мы больше никогда ее не видели.
ИНДЮШКИ. Нелли? Кто такая Нелли?

ПЕННИ. Не будет со мной такого.
ДЖОРДЖ. Откуда ты знаешь, Пенни? Как ты можешь это знать?
ПЕННИ. Не думаю я, что Нелли потерялась. Я думаю, она нашла свое саксофонное дерево. И вероятно прямо сейчас играет под деревом на саксофоне. Именно это и я собираюсь сделать. И вам меня не остановить. (целует Джорджа в нос) Прощай, Джордж. (машет рукой Бобу) Прощай, Боб. Надеюсь, вы снова найдете вафли.
ПЕННИ уходит
ТРЕК 4  Фонограмма – саксофон (фоном)
ИНДЮШКИ. (машут руками) До свидания, Пенни! А куда она ушла. Ей не страшно одной? Она одна. Она ушла из стаи.
БОБ. До свидания, Пенни. (Пауза). Пенни ушла.
ДЖОРДЖ. Да. (Пауза).
БОБ. Нелли ушла. Теперь Пенни ушла. И я думаю, другие индюшки уходили до этого, но помню смутно. В чем дело, Джордж? Ты такой грустный. Думаешь о вафлях? Тебе недостает Нелли? Тебе недостает Пенни? Поэтому ты такой грустный? Может нам следовало поддержать ее в поисках саксофонного дерева? Ты так не думаешь, Джордж? Джордж? (очень длинная пауза) Как по-твоему, я смогу научиться играть на саксофоне?
ДЖОРДЖ. (почти плачет) Не знаю, Боб. Возможно.
БОБ. Эй, Джордж?
ДЖОРДЖ. Что?
БОБ. А что такое саксофон? (Пауза).
ДЖОРДЖ. (зло) Выбросили кукурузные початки, Боб.
БОБ, ДЖОРДЖ, ИНДЮШКИ смотрят на выброшенные кукурузные початки и галдят
ТРЕК 5 Фонограмма – «Дом восходящего солнца» (саксофон)
Индюшки оборачиваются на звуки саксофона, затем подходят к авансцене и смотрят в сторону, в которую ушла Пенни, затем переводят взгляд на зрителей. Превращаются из индюшек в людей.

УТКОНОС
ТРЕК 6 Фонограмма – звук утконоса
Робко из противоположной кулисы с кукурузой выходит Утконос

УТКОНОС. (громко) Я – утконос. Я не птица и не рыба, не знаю я, кто я такой.
Актеры, превращаясь в уток, проходят мимо Утконоса, куда выбросили кукурузные початки.
ТРЕК 7 Фонограмма – звук утят
(к зрителям) Я не птица и не рыба, не знаю я, кто я такой. Насколько могу себе представить, мой дедушка был селезнем, а бабушка – бобрихой. Но точно не знаю. Что-то я могу делать, что-то хватать. Я даже плавать умею. Но зачем? Другие животные выглядят, как и должны. Утка выглядит уткой. Корова – коровой. Но кем тогда, черт побери, выгляжу я? Я пытаюсь подстроиться. Хожу на вечеринки бобров. Но никто со мной не говорит. Когда я к кому-то подхожу, они или продолжают болтать, не обращая на меня внимания, или замолкают и молчат, пока я не отойду. Быть не таким как все – ужасно. Это как будто тебя наказывают за преступление, которого ты не совершал. Иногда они пытаются проявить учтивость. Иногда смотрят на меня и смеются. По большей части, шушукаются у меня за спиной. Когда ты не такой, как все, надежды у тебя нет. У меня эти глупые лапы с когтями. На кой они мне? Кем я с ними должен быть? Каким-нибудь лобстером? Почему у меня нет пальцев? Почему нет аккуратных маленьких кистей и мордашки? Я тогда мог бы жить с енотами. Это моя мечта. Подстроиться. Подстроиться под кого-то. Под бобров. Под сурков. Под уток.
ТРЕК 8 Фонограмма – танец утят
Все танцуют, Утконос подстраивается
(танцуя) Я не привередливый. Я готов быть кем угодно, только не посмешищем. Утконос! Я не знаю, кто я. Не знаю, зачем я. Не знаю, что должен делать, как себя вести, что говорить. Такое ощущение, что сценарий написан для каждого, кроме меня. Этот костюм утконоса – ловушка, в которую я пойман.
А мой самый большой страх - наступит день, когда я исчезну. Не знаю, почему меня это так сильно пугает, ведь у вас могло сложиться впечатление, будто я хочу, чтобы это аномальное воплощение ушло, но я боюсь исчезновения. Боюсь стать никем. Боюсь превратиться в ничто. И, однако, это единственная альтернатива тому, что есть сейчас. Я не знаю, кто я. Мне лишь известно, что никто меня не любит, никто не признает своим, да еще и ничего красивого во мне нет. У меня ощущение, что меня собрали из того, что осталось от других. Я смотрю на свое отражение в воде и не узнаю существа, которое смотрит на меня. (подходит к Уткам) Не будете возражать, если я постою здесь? Ничего, если я постою с вами?  Просто за компанию. Просто… Нет? Ладно, извините.
Свет – разноцветное мигание

ПОПУГАИ

ТРЕК 9 Фонограмма – веселая музыка
Все, танцуя, идут на Утконоса и уходят вместе за кулисы. На сцене остаются два актера с куклами попугаев
Свет – сверху кругом высвечиваются попугаи (они в луче света сверху + высвечиваем лица
РИЧИ. Полли хочет крекер?
ПЕГГИ. Полли хочет крекер?
РИЧИ. Мои слова.
ПЕГГИ. Мои слова.
РИЧИ. Может, заткнешься?
ПЕГГИ. Может, заткнешься?
РИЧИ. Вопрос не в том, почему эта тупица повторяет все, что я говорю. Главное в другом: почему я считаю необходимым говорить все эти глупости. Полли хочет крекер?
ПЕГГИ. Полли хочет крекер?
РИЧИ. Почему я не могу прекратить говорить эти пустые фразы? Меня зовут не Полли. Ее зовут не Полли. Тогда почему я ощущаю это безумное желание произносить вслух этот идиотский вопрос? Я не хочу крекер. Я не люблю крекеры. Я бы предпочел чизбургер с картофелем-фри и шоколадным молочным коктейлем. Красивая птичка.
ПЕГГИ. Красивая птичка.
РИЧИ. Красивая птичка.
ПЕГГИ. Красивая птичка.
РИЧИ. Ты заткнешься?
ПЕГГИ. Ты заткнешься?
ТРЕК 10 Фонограмма – попугаи (фоном)
РИЧИ. Почему эта гадость продолжает сыпаться из моего клюва? Да что со мной не так? У меня какое-то психическое расстройство? Я слышу, как раз за разом говорю эти глупости, хочу остановиться и не могу. Я совсем не такой. Я совсем не из тех, кто ходит целыми днями по жердочке, кивает и говорит: «Привет, красавчик! Привет, красавчик».
ПЕГГИ. Привет, красавчик.
РИЧИ. Заткнись, тупая курица.
ПЕГГИ. Заткнись, тупая курица.
РИЧИ. Я это ненавижу. Ненавижу. Плохо, что я не могу остановиться и твержу эти глупости, так я еще вынужден круглые сутки делить клетку с этой тупицей, зная, что она повторит все, сказанное мной. Полли – гадкая птичка.
ПЕГГИ. Гадкая птичка.
РИЧИ. Господи, я готов отдать свой клюв за несколько минут интеллигентного разговора. Тому, у кого есть разум, так одиноко в этом мире.
ПЕГГИ: …мире.
РИЧИ: …однако, глядя на эту идиотку, я вижу себя. Почему я не могу контролировать себя? Дай нам поцелуйчик.
ПЕГГИ. Дай нам поцелуйчик.
РИЧИ. Я не хочу ничего этого говорить. Это сводит с ума. Вызывает желание влететь в электрический вентилятор. А самое худшее, когда клетку накрывают чехлом, я остаюсь в темноте с этой Пегги. Кто бы пришел и поговорил со мной.
ПЕГГИ. Кто бы пришел и поговорил со мной.
РИЧИ. Ради Бога, можешь ты сказать что-нибудь такое, чего я не говорю первым? Хотя бы раз, хотя бы раз я бы хотел услышать от тебя что-то такое, чего я не говорю первым.
ПЕГГИ. (пауза) Я тебя люблю.
ТРЕК 10 Фонограмма – попугаи (фоном)

 РИЧИ. Не говори, что ты любишь меня. Ты меня не любишь. Ты даже не понимаешь, что говоришь. Ты - паршивый магнитофон в перьях. Ты не скажешь ничего умного, даже если от этого будет зависеть твою жизнь.
ПЕГГИ. Онтогенез повторяет филогенез.
РИЧИ. Что?
ПЕГГИ. Онтогенез повторяет филогенез.
РИЧИ. И что это означает?
ПЕГГИ. Физики верят в реальность мира, но атом, который они кладут в основу своих доводов, - субъективная выдумка, зависящая от особенностей и ограничений сознания.
РИЧИ.. Ты читала википедию?
ПЕГГИ. Внимание, обитатели Земли. Мы пришли сюда не для того, чтобы покорить вас. Мы хотим дать вам знания.
РИЧИ. Прекрати!
ПЕГГИ (поет). Сердце красавиц склонно к измене…
РИЧИ. ПРЕКРАТИ! ЗАТКНИСЬ. ЗАТКНИСЬ. ПРОСТО ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ. РАДИ БОГА, ПОЧЕМУ ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ОСТАВИТЬ МЕНЯ В ПОКОЕ?
ПЕГГИ. Я тебя люблю.
РИЧИ. ЗАТО Я ТЕБЯ НЕ ЛЮБЛЮ. Я ТЕБЯ НЕНАВИЖУ. Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЫ СДОХЛА. Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЕБЯ ПРОПУСТИЛИ ЧЕРЕЗ МЯСОРУБКУ И ПРЕВРАТИЛИ В КОШАЧЬЮ ЕДУ. (Пауза). Хоть это заставило ее замолчать. (Пауза). Слава Богу. Наконец-то. Теперь здесь мир и покой. (Пауза). Такое облегчение. (Пауза). Наконец-то никто не несет вздор. (Пауза). И что ты делаешь? Дуешься? (Пауза). Ты дуешься? Я тебя обидел? (Пауза). Бедная, маленькая Пегги. Такая чувствительная. Столько месяцев сводила меня с ума, а теперь надулась, потому что я ее не люблю. (Пауза). Пегги? (Пауза). Послушай, не обязательно тебе все время молчать. Я совсем не против того, чтобы время от времени и поговорить, но только не о крекерах. (Пауза). Эй, красотка? (Пауза). Навести меня как-нибудь. (Пауза). Алло, гараж? (Пауза). Ты в коме или как? (Пауза). Пегги? Скажи что-нибудь, черт побери. (Пауза). Пегги? Ты там не умерла? Пегги? (Пауза). Я тебя люблю. (кричит) Я тебя люблю, дура!
Выбрасывают куклы попугаев
Свет - красный
ТРЕК 11 Фонограмма – The_Hatters_- «Наружу изнутри»
Из кулис выходят актеры, поют песню, доводя её до конфликта


ПРИТЧА ПРО МУХ И ОРЛОВ
Муха 1 – Валерия Солтрук,  Муха 2 – Регина Маренкова, Муха 3 – Гузяль Гарифуллина, Муха 4 - Виктория Васильева, Муха 5 - Александра Голубенко
Орел 1 - Андрей Риймаст,  Орел 2 – Андрей Кекшин, Орел 3 –Дмитрий Логинов
СВЕТ –  синий
Орлы справа с иронией наблюдают за Мухами
Свет - полный
ТРЕК 12  Фонограмма – мухи
Пегги: Отчего попугаи не летают? Я говорю, отчего попугаи не летают так, как орлы, например. (кричит) Мне иногда кажется, что я настоящая птица, когда стоишь на подоконнике, тебя так и тянет лететь... Попробовать нечто сейчас?
Муха 1: Отчего не летают!? Отчего не летают?!! Заладила!
Муха 2: (объясняет) Не могут попугаи летать. Живи себе спокойно в клетке. Здесь тебе не Африка!
Муха 3: Делай то, что задумано природой...тоже мне птица!
Пегги: Но мне иногда кажется, что я настоящая птица...
ТРЕК 12  Фонограмма – мухи

Все: (подпевают) Живи, как все! Как все живи!
Муха 4: К чему полеты? Не будет полетов, не будет и падений.
Муха 5: Живи, как все. Это немного скучно, зато спокойно.
Мухи 1,2,3: Сиди в клетке!
Мухи 4, 5: Жди корм!
Пегги: (тихо, неуверенно) Мне иногда кажется…
Муха 1: А мне иногда кажется, что я – ...(говорит на ухо девушкам, хохот).
Пегги садится на авансцену слева
ТРЕК 12  Фонограмма – мухи
Мухи танцуют, как на дискотеке
Мухи: (подпевают) Живи, как все!
Муха 2: Муха летала вокруг кучи навоза и очень радовалась, что день начался так удачно.
Муха 3: Вчера вечером она с подружками была на вечеринке, где они друг перед другом хвастались своими нарядами.
Муха 4: Всем понравилась её блестящая, переливающая цветом спинка, за что и была выбрана, как первая Мисс.
Все: Вау!
Муха 5: (в сторону) Повезло же дуре!
Муха 3: Потом угощали обедом - недалеко валялся труп собаки.
Все: Вау!
Муха 4: Так и шла жизнь мухи беспечно: полёты и игры с подружками, мимолётные спаривания, тусовки, обеды, ужины - благо стадо коров было всегда рядом.
Все: Вау!
Муха 5: Про жизнь муха знала всё и очень этим гордилась. Учила молодых, где быстро и вкусно перекусить и куда слетать развлечься.
Все: На помойку! На помойку!
Пегги: То, что существовали другие уровни сознания жизни, она просто не знала. А ей бы поднять голову повыше, и она увидела бы орла…

ТРЕК 13 Фонограмма Оtto Dix «Птицы»
Парни изображают бодибилдеров
Орел 1: ...  орла, летящего на такой огромной высоте, что вершины самых высоких гор были еле заметны.
ТРЕК 14 Фонограмма - Оtto Dix «Птицы»
Орел встает на колени парней
Орел 2: От такого простора просто захватывало дух.
Орел 3: Чистый горный воздух наполнял его грудь.
Орел 1: Каждый день орёл встречал и провожал солнце.
Орел 3: Восходы и закаты дарили ему столько эмоций!
Орел 1: Он видел всю полноту и многообразие жизни.
Орел 3: Орёл умел слушать и видеть жизнь.
Орел 1: Каждый день его внутреннее состояние охватывало чувство радости, свободы, счастья!
Орел 2: Он ликовал, он был в своей стихии. Ему хотелось подниматься всё выше и выше…
ТРЕК 15  Фонограмма - Оtto Dix «Птицы»
…выше и выше!
Парни поднимают Орла вверх

Пегги: …Но муха головы не поднимала и в небо не смотрела. Она весело кружилась с подружками над навозной кучей.
ТРЕК 16 Фонограмма – мухи
Мухи: (поют) Живи, как все! Живи, как все!
Орлы: Не летать, чтобы есть, а есть, чтобы летать!
Мухи: Рожденный ползать, летать не может!
ТРЕК 17 Фонограмма – бурундучья веселая
Все, танцуя, встают в колонны, некоторые подпрыгивают, главный Бурундук их успокаивает, все активно слушают оратора

ВЕЛИКИЙ БУРУНДУКСКИЙ ЛАБИРИНТ
Свет – в центре на бурундуков
БУРУНДУК. (ведет себя как некий вождь, вещающий со сцены перед толпами) Друзья мои! Я сижу в лабиринте тоннелей и думаю, зачем Великий бурундукский бог создал змей?

Все: Змеи?!
Да, конечно, чтобы избавляться от мышей. Это я понять могу. То есть я ничего не имею против мышей, но доказательства налицо: они – низшая раса. Я сочувствую мышам. Но не могу заставить себя поверить, что без них мир станет хуже. А мы, бурундуки, Богом избранные существа!
Все: Роем, роем, роем!
Но почему?! Великий бурундучий бог разрешает змеям заглатывать наших детенышей? Что мы такого сделали, чтобы нас так карать? Я пытаюсь это понять. (пролезает по лабиринту) Я люблю лабиринт моих тоннелей. Это мое сокровище, труд всей моей жизни. Моя задача – сделать тоннели больше, лучше, заплести еще хитрее, чтобы сбить с толку змей. Великий бурундук дал нам эти тоннели на условии, что мы будем поддерживать их в надлежащем состоянии, из поколения в поколение расширять их сеть, углублять, усложнять, восхваляя тем самым это его загадочное творение. А кролики? Они такого высокого мнения о себе, потому что норы у них больше! Большие глупые дилетанты! Никто не может рыть землю лучше нас.
Кто-то из бурундуков: А кроты?
Кроты? Кроты слЕпы. Мы же работаем и при дневном свете, и в темноте. Мы избраны Богом!
Все: Роем, роем, роем!
Я только не понимаю одного! Зачем Великий бурундучий бог создал ястребов?! Меня тревожат воспоминания. Воспоминания – тот же лабиринт, хитросплетение тоннелей, и я думаю и думаю о ястребе и о том дне, когда ястреб спикировал вниз, схватил моего брата и утащил. Я помню его глаза. Он смотрел на меня, когда ястреб схватил его. Когти. Огромные острые когти. Огромные жуткие когти гигантского летающего монстра. Нет. Не думай об этом. Вышвырни эти мысли из головы. Думай о тоннелях, и орехах, и о том, как глупы кролики. Не думай о змеях. Не думай о ястребах. У Великого бурундучьего бога есть ответы на эти и все прочие, вызывающие боль, вопросы. И когда наступит время, когда Бурундучий бог пожелает открыть нам свои неисповедимые цели, мы все узнаем. А пока мы будем собирать орехи, рыть новые тоннели, расширять лабиринт и не думать о ястребе, не думать о змеях. Будем думать только о тоннелях. Роем!

Все: Роем, роем, роем, роем!
Бурундук: Роем! Роем! Роем! Бурундуки – избранные!
Свет – красный мигающий
ТРЕК 18 Фонограмма – тяжелый рок + мычание коров
Бурундуки машут руками в ритме песни «Sonne» группы Ramstein

Все подобострастно смотрят на Бурундука, превращаясь в стадо коров.
Неуклюжее стадо выстраивается в некое подобие очереди, уходящей в правую кулису.

ОЖИДАНИЕ
Свет – на авансцене на стадо коров
БЕССИ – подозрительная беспокойная корова (Дарья Пронина); ОФЕЛИЯ – корова с позитивным мышлением (Гузяль Гарифуллина), ЭЛОИЗА – корова-психолог (Олеся Разварова)

БЕССИ. Очередь движется?
ОФЕЛИЯ. Думаю, нет.
БЕССИ. Что они там делают?
ОФЕЛИЯ. Не знаю.
БЕССИ. Что мы здесь делаем?
ОФЕЛИЯ. Понятия не имею.
БЕССИ. Когда обед?
ОФЕЛИЯ. Не знаю, Бесси. Я ничего не знаю.
БЕССИ. Почему нас привезли сюда?
ОФЕЛИЯ. Откуда мне знать? Я корова!
ВСЕ ДЕВУШКИ: (глядя в зал и продолжая жевать) Мы – коровы!
ЮНОШИ: Мы –му-у!
ТРЕК 19 Фонограмма – мычание коров
ОФЕЛИЯ. Так вот! Мы – коровы! Разве мы можем понимать, кто что делает и зачем?

ЭЛОИЗА. В любом случае, я уверена, все будет хорошо.
БЕССИ. Что будет хорошо?
ЭЛОИЗА. Не знаю. То, что впереди.
БЕССИ. Откуда такая уверенность?
ЭЛОИЗА. Раньше всегда все было хорошо.
ОФЕЛИЯ. Она права.
ЭЛОИЗА. Нас кормили. О нас заботились.
ОФЕЛИЯ. Нас кормили.
ЭЛОИЗА. Я и сказала, нас кормили.
ОФЕЛИЯ. Это правда.
ЭЛОИЗА. Тебе надо научиться терпению.
БЕССИ. Такого с нами раньше не делали. Не заводили в кузов, не везли в другое место. Я и не знала, что есть другое место. Где поле? Где хлев?
ТРЕК 19 Фонограмма – мычание коров
ОФЕЛИЯ. Это хлев.
Все довольно вдыхают воздух
БЕССИ. Не выглядит он хлевом.
ОФЕЛИЯ. Зато пахнет, как хлев.
Все довольно вдыхают воздух
БЕССИ. Не совсем.
ОФЕЛИЯ. Ты не думаешь, что он пахнет, как хлев?
БЕССИ. Он пахнет, как что-то еще.
ОФЕЛИЯ. Для меня он пахнет, как хлев.
БЕССИ. Здесь происходит что-то другое.
ОФЕЛИЯ. Это ты о чем?
ТРЕК 19 Фонограмма – мычание коров

БЕССИ. Посмотри на этих незнакомых коров. Нас тут сотни.
ОФЕЛИЯ. Мне нравится. Найдем новых друзей!
БЕССИ. Не очень-то они дружелюбные. По-моему, встревоженные. Особенно те, которые стоят в начале очереди.
ЭЛОИЗА. Знаешь, Бесси, я давно уже поняла, что для коровы тревога – главное несчастье. И что нам нужно, так это успокоиться и верить. Все всегда было хорошо, и все будет хорошо, так или иначе. Нужно просто радоваться тому, что есть.
БЕССИ. И что у меня есть?
ЭЛОИЗА. У тебя есть хлев, у тебя есть поля…
БЕССИ. Но где они?
ЭЛОИЗА. Я уверена, они где-то здесь.
БЕССИ. Нас отвезли в другое место, Элоиза. Мы не знаем, где это. Мы не знаем, вернемся ли домой. Мы ничего не знаем. Мы просто находимся в незнакомом месте среди множества других коров, ждем в очереди, чтобы попасть в какое-то другое место. Я не знаю, где мы. Я не знаю, почему.
ЭЛОИЗА. Именно поэтому тебе надо успокоиться, положиться на провидЕние и верить, что все будет хорошо.
БЕССИ. А если хорошо не будет?
ОФЕЛИЯ. Это ты про что?
БЕССИ. Если что-то ужасное ждет нас, в следующем месте?
ОФЕЛИЯ. Например?
 БЕССИ. Я не знаю.
ЭЛОИЗА. И что, по-твоему, может нас ждать, Бесси?
БЕССИ. Я не знаю, что с нами собираются сделать. Но думаю, здесь что- то не так.
ЭЛОИЗА. Все здесь хорошо.
БЕССИ. Просто у меня предчувствие…
ЭЛОИЗА. Ты даешь волю эмоциям. Расстраиваешь Офелию.
БЕССИ. Это страх. Здесь пахнет страхом.
ТРЕК 19 Фонограмма – мычание коров (фоном)
ОФЕЛИЯ. Здесь пахнет коровами.
БЕССИ. Здесь пахнет коровами и страхом. Что-то происходит. Что-то здесь происходит. Что-то ужасное.
ЭЛОИЗА. Успокойся.
БЕССИ. Не говори мне этого.
ЭЛОИЗА. Из-за тебя мы попадем в беду.
БЕССИ. Разве это уже не беда?

ЭЛОИЗА. (фанатично) А теперь послушай меня. Я уверена, мы на земле ради какой- то цели, мы, возможно, не знаем, что это за цель, но я верю, что она есть. И я верю, что те, кто всегда присматривал за нами, кормил и заботился, знают, что делают. Мы просто должны им доверять. Верить, что все у нас будет хорошо. Расслабиться, верить и все образуется.
БЕССИ. Ты так думаешь?
ЭЛОИЗА. Абсолютно.
БЕССИ. Ну, может быть.
ОФЕЛИЯ. Смотрите, очередь двинулась.
ЭЛОИЗА. Видите? (зрителям) Процесс пошел. Очередь двигается и все хорошо.
БЕССИ (в тревоге, не убежденная, но ей так хочется верить, снимают косынки, превращаясь в людей)). Все хорошо. Очередь двигается, и все хорошо.
ТРЕК 19 Фонограмма – мычание коров
Все уходят за кулисы

ЧАЙКА ПО ИМЕНИ ДЖОНАТАН ЛИВИНГСТОН
Чайка Джонатан Ливингстон – Андрей Риймаст, Чайка 2 – Виктория Васильева, Чайка 3 –Дмитрий Логинов, Чайка 4 - Александра Голубенко, Чайка 5 – Станислав Косинов , Чайка 6 – Дарья Сереженкова, Чайка 7 – Дарья Пронина, Чайка 8 – Андрей Кекшин, Чайка 9 –Валерия Солтрук, Чайка 10 – Гузяль Гарифуллина, Чайка 11 – Михаил Сабаев
Свет – красный
ТРЕК 20  Фонограмма – Петр Дранга «Танго в небе» (громко)
Все ребята в ритме музыки с голубыми крыльями, Чайку выталк\ивают из толпы
Свет – полный

Регина: Жила-была чайка по имени Джонатан Ливингстон!
Чайка 2: Маму не слушал!
Чайка 3: Папу не слушал!
Все: (галдят) Стаю не слушал! Стаю не слушал! Стаю не слушал!
Чайка 4: Всё пытался летать так, как не летала ни одна чайка.
ТРЕК 21  Фонограмма – Алексей Рыбников «Тема мечты» (громко)
Сзади растягивают белую легкую белую ткань, которая развевается как облака. В ткани – прорезь, в которую встает Чайка.
Чайка Джонатан: Большинство чаек не стремится узнать о полете ничего, кроме самого необходимого: как долететь от берега до пищи и вернуться назад. Для большинства чаек главное - еда, а не полет. Для меня главное - полет. Больше всего на свете я люблю летать...
ТРЕК 21 Фонограмма – Алексей Рыбников «Тема мечты» (громко)

Чайка 2: Почему, Джон, почему? Почему ты не можешь вести себя, как все мы?   Почему ты не предоставишь полеты над водой альбатросам?  Почему ты ничего не ешь? От тебя остались перья да кости.
Чайка Джонатан: Ну и пусть от меня остались перья да кости. Я хочу знать, что я могу делать в воздухе, а чего не могу. Я просто хочу знать!
Чайка 5: Полеты  -  это,  конечно,  очень  хорошо,  но одними полетами сыт  не будешь.  Не забывай, что ты летаешь ради того, чтобы есть!
Все: (галдят) Чтобы есть, чтобы есть!
Ребята сбрасывают ткань
Все окружают его и кричат
Чайка 2: Ночью - место чайки на берегу!
Чайка 6: Не будет борьбы, не будет и поражений!
Чайка 7: Тебе надо перестать думать о полете!
Чайка 3: Думай о еде!
Чайка 8: Чайки никогда не летают в темноте и тумане.
Чайка 9: Родись ты, чтобы летать в темноте, у тебя были бы глаза совы!
Чайка 10: У тебя была бы не голова, а вычислительная машина!
Чайка 11: У тебя были бы короткие крылья сокола!
Все: (галдят) Чайки живут в стае!
Почти одновременно выкрикивают свои фразы
Чайка Джонатан: Хорошо! Хорошо, отныне я не буду ничем отличаться от других. Так будет лучше для всех. Я отказываюсь от жизни, отказываюсь от всего, чему научился.  Я такая же чайка, как все остальные, и я буду летать так, как летают чайки. Я буду частью стаи. Подожди, что ты сказал? Короткие крылья сокола? Короткие крылья сокола! (все чайки ходят по пятам за Чайкой) Вот в чем разгадка! Какой же я дурак! Все, что мне нужно - это крошечное, совсем маленькое крыло; все, что мне нужно - это почти полностью сложить крылья и во время полета двигать одними только кончиками. Короткие крылья!
Чайка 3: Ты забыл о своих благих намерениях?
Чайка 6: Ты не чувствуешь угрызений совести, нарушив обещание, которое только что дал самому себе.
Чайка Джонатан: Такие обещания связывают чаек, удел которых - заурядность.  Для того, кто стремится к знанию и однажды достиг совершенства, они не имеют значения.(бежит к заднику)
Чайки сначала смотрят, куда он побежал, затем отворачиваются от экрана, садятся на пол.
ТРЕК 22  Фонограмма – Кипелов «Я свободен»

Чайка Джонатан: Когда они услышат об этом, они обезумеют от радости. Насколько полнее станет жизнь! Вместо того, чтобы уныло сновать между берегом и рыболовными судами - знать, зачем живешь! Мы покончим с невежеством, мы станем существами, которым доступно совершенство и мастерство. Мы станем свободными! Мы научимся летать!
Свет - красный
Чайка 8: (голосом судьи) Джонатан Ливингстон! Ты покрыл себя позором перед лицом твоих соплеменников...
Чайка Джонатан: (смотрит в зал) Позор? Да это Прорыв!  Вы не поняли! Вы ошиблись…
Чайка 8: ...своим   легкомыслием   и   безответственностью ты попрал достоинство и обычаи Семьи Чаек!
Все: (галдят) Гнать из стаи!
Чайка 2:  ...настанет день, Джонатан Ливингстон, когда ты поймешь, что безответственность не может тебя прокормить. 
Чайка 9: Нам не дано постигнуть смысл жизни, потому что он непостижим, нам известно только одно: мы брошены в этот мир, чтобы есть и оставаться в живых до тех пор, пока у нас хватит сил.
Чайка Джонатан: (оборачивается к сидящим, но не видит их) Безответственность?  Собратья! Кто более ответствен, чем чайка, которая открывает, в чем смысл жизни? Тысячу лет мы рыщем в поисках рыбьих голов, но сейчас понятно, наконец, зачем мы живем: чтобы познавать, открывать новое, быть свободными!  Дайте мне возможность, позвольте мне показать вам, чему я научился...
Все: Ты нам больше не Брат!
ТРЕК 23  Фонограмма – песня «Скованные одной цепью»
Стая резко встает и двигается толпой на Чайку

Чайка Джонатан: Они не захотели поверить в радость полета! Они не захотели открыть глаза и увидеть!
ТРЕК  24 Фонограмма – группа «Эра» - инструментальная музыка «Dance of The Cloud» (фон)
Свет – освещена правая часть авансцены
Регина: Джонатан провел остаток своих дней один, он улетел на много миль от родных Скал. Он радовался один тем радостям, которыми надеялся поделиться со Стаей. Он научился летать! Каждый день он узнавал что-то новое.  Он мог перейти в скоростное пикирование и добыть редкую вкусную рыбу; он научился спать в воздухе; он не сбивался с курса ночью; он не боялся летать в плотном морском тумане и прорывался сквозь него к чистому, ослепительно сияющему небу, он больше не нуждался в рыболовных судах и их подачках. Джонатан понял, почему так коротка жизнь: ее съедает скука, страх и злоба, но он забыл о скуке, страхе и злобе и прожил долгую счастливую жизнь.
Свет – синий
ТРЕК 24 Фонограмма – группа «Эра» - инструментальная музыка «Dance of The Cloud» (громко)

Все стоят, покачиваясь в ритме музыки, закрыв глаза и подняв руки, как крылья.
Свет –полный

Максим: Я понял, я все понял. Крылья, саксофоновое дерево – это только символы. Мечты – это то, что отличает человека от животного. И именно поэтому для нас открыты полеты мечты!

Валерия: ...полеты открытий!
Гузяль: ...полеты вдохновения!
Дарья С: ...полеты радости!
Кирилл: ...полеты творчества!
Все: Всё в наших руках!
ТРЕК 25 Фонограмма – песня группы «Авария» - «Летим высоко»
Ребята дважды подходят к авансцене и прыгают вверх
Утконос: Но я не умею летать!
Парни поднимают его вверх и несут в левую дальнюю кулису
ТРЕК 25 Фонограмма – песня группы «Авария» - «Летим высоко»
Актеры проходят из одной кулисы в другую, приветствуя зрителей





Комментариев нет:

Отправить комментарий